суқаны сүймеу

Қазақша

өңдеу

Төркіні

өңдеу

Моңғол, әсіресе, қалмақ тілінде біздегі «қан» мағыналы сөз — «цусн» қазақ тіліне сыналап кіріп, өзіміздің төл сөзімізбен (қанмен) қабаттаса қолданған мезгілдер болған деген жорамал бар. Соның нәтижесінде, екі сөз біріге, кіріге отырып «цуқан», одан әрі «суқан» тұлғасы қалыптасуы ықтимал. Екі сөз біріккен кездерде дыбыстар түсіп қалып отыратын заңдылықтарды қайталау артық. Сөйтіп, «суқан» екі тілдегі бір мағыналы сөздің қайталануынан туып (қан-қан), шын мәніндегі мағынасы — «қаны сүймеу» дегенді ұғындырады.

Етістік

өңдеу
  1. жақтырмау, ұнатпау
    Әйтеуір, сол жігітті суқаным сүймейді.